
1. 저는 서울대학교에 가요.
2. 저는 서울대학교에 다녀요.
When you translate these two sentences into English, they will be translated into the same sentence.
But ‘가다’ and ‘다니다’ have different meanings.
First, ‘가다’ means moving places.
So, the first sentence means going to Seoul National University from a place other than Seoul National University.
Second, ‘다니다’ means going and coming regularly. So, If you don’t go to a place only once, you can use ‘다니다’.
If you're a student of the 서울대학교, you go there regularly. Then you can say ‘저는 서울 대학교에 다녀요.’
#How to say to go #koreangrammar #koreanwords #koreanvocaulary #koreanclass #studykorean #learnkorean
1. 저는 서울대학교에 가요.
2. 저는 서울대학교에 다녀요.
When you translate these two sentences into English, they will be translated into the same sentence.
But ‘가다’ and ‘다니다’ have different meanings.
First, ‘가다’ means moving places.
So, the first sentence means going to Seoul National University from a place other than Seoul National University.
Second, ‘다니다’ means going and coming regularly. So, If you don’t go to a place only once, you can use ‘다니다’.
If you're a student of the 서울대학교, you go there regularly. Then you can say ‘저는 서울 대학교에 다녀요.’
#How to say to go #koreangrammar #koreanwords #koreanvocaulary #koreanclass #studykorean #learnkorean